Espero gabeko zerbaiten aurrean esaten da “bizi jaioak” gaudela, ironikoki, hau da, leku ederrean edo prestatu gabe gaudela adierazteko. Hiztegietan ez dugu adibiderik topatu, baina oso antzekoa bai, “ondo jaioak egon”, gaztelaniazko “estar apañado” lokuzioaren pareko. Labayru hiztegian euskarazko beste batzuk ere badituzte: ona egon, ederra egon, jai eduki, akordu txarra izan ez, leku txarrean egon ez…
Maria Antonia Goikoetxeak kontatu digu haien amak esan ohi zuela, hika, gainera: Bizi jaio gatxabek! Gaztelaniaz “habrase visto” izan daiteke antzekoa, edo “estamos arreglados”.